Um rio chamado Emily


 

My River runs to thee – Meu rio corre até ti:
Blue Sea! Mar azul. Aceitas-me?
My River waits reply – Meu rio espera resposta.
Oh Sea – look graciously – Ó mar, vê se me gostas.
I’ll fetch thee Brooks Eu te trarei regatos
From spotted nooks De escondidos regaços –
Say – Sea – Take Me! Dize, mar, vais-me levar ?

Fonte: “Emily Dickinson uma Centena de Poemas”. Tradução, introdução e notas de Aíla de Oliveira Gomes. T.A.Queiroz/USP. S.Paulo, 1984, pág.44/45.

6 comentários em “Um rio chamado Emily

Adicione o seu

  1. Bom dia Adalberto, meu pai que é o autor do livro de 1968 “Bernanos no Brasil” está para lançar uma obra erudita definita sobre Bernanos no Brasil e que conterá novidades inéditas e manuscritos do Autor não conhecidos, no momento está em fase de conclusão e estamos tentando um possivel editor lá na França, ele é o último especialista de Bernanos no Brasil que esteve em todos os lugares que Bernanos viveu em nosso pais, conhece a familia e a 40 anos prepara essa obra prima que conterá vários volumes e que sairá se Deus quizer em breve, caso voce queira trocar idéias com ele será um prazer, abraço Daniel

    Curtir

    1. Obrigado, João Flávio, pela visita.
      Já o adicionei como amigo virtual no FB.
      Seja sempre bem-vindo. Vi que comentou sobre o BERNANOS num post dedicado à Emily. Pergunto: viu a página específica que dedico ao velho urso?

      Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Acima ↑

%d blogueiros gostam disto: